fusetter(ふせったー)
fusetterにログイン
Twitterの認証が必要です
more_vert
編集済み
@elza_genet
だれでも
「インビジブル・ゲスト 悪魔の証明」とヒンディー語リメイク『Badla』の相違点は
主要人物の性別総入れ替え以外はほとんどなかった、ほぼ忠実なリメイク
。
『Badla』と『Evaru』の→
性別入れ替え設定が被ったのは、Badlaの公開が3月、Evaruの公開が8月だったことから見て、偶然だったように見える(世襲したとも考えにくい期間だけど詳細はわからない)。
どっちも、”弱者としてのイメージを持てる「若い女性」””でも実は…”な上手い設定変更だと思う。
元ツイート
ふせったーは日本語のほかに、韓国語、英語、中国語(繁体)、フランス語に対応。画面右上のテンテンテン「︙」をポチッとしてね
伏せ字でツイート
使い方を見る!
fusetterにログイン
Twitterの認証が必要です
閉じる
言語設定 :
日本語
文字サイズ :
小
中
大
閉じる